O Džejn Ejr

Kad sam bila mala, imala sam predivnu oslikanu knjigu po imenu Džejn Ejr. Zapravo je to bila skraćena verzija originalne knjige od neki 500, 600 stranica. Verzija za djecu. Nažalost, knjigu sam posudila tadašnjoj najboljoj prijateljici i nikad je više nisam dobila nazad.

DZEJN-EJR-BUNTOVNICA-Sarlota-Bronte_slika_O_62781351

Sada gutam originalnu verziju. Otkako sam u Francuskoj, čitam jako slabo. Ne mogu na francuskom. Engleski ide, naš ide, ali sve što sam počela na francuskom sam ili s mukom završila ili ostavila napola. Nego…

Toliko sam se unijela u ovu knjigu da sam počela da sanjam snove pod njenim utjecajem. Ne bih da spojlam, ali spojlat ću malo – njih dvoje se pred vjenčanje rastave jer ona otkrije njegovu veliku tajnu. I noćas prvo sanjam da nisam više sa svojim momkom, pa kao u knjizi patim, kontam kako ću bez njega, šta da radim od sebe itd. Zatim ide drugi san, s nekim sam drugim momkom koji mi priča kako će da me ženi, ja već zamišljam vjenčanje, planiram ono ženski u glavi, a onda saznam da nisam jedina kojoj to obećava.

Probudila sam se sva slomljena. I nastavila da čitam knjigu.

To be continued… (što se tiče snova, jel)

6_JANE_EYRE_

Advertisements

Sarajevo

Vratila sam se, u svoj novi dom, iz svog bivšeg. Iz sunca u sivilo i 20 stepeni. Svaki put kad proputujem u sunčanije krajeve, shvatim po povratku da ma koliko voljela ovaj grad, mene ovo sivilo ubi. A i činjenica da sam provela deset dana s najboljim prijateljima i roditeljima, a i s njim, mi daje neku volju da se maknem odavde iako sam izgradila nešto, stekla prijatelje i dobila posao na neodređeno od 7 sati sedmično. Ne znam da li me tih 7 sati sedmično može zadržati. Da li me nedostatak njega u mom krevetu svaku noć može s mirom ostaviti u ovom gradu. Svrbe me tabani kao prije. A kad vidim onu minimalnu platu iz kafića još više me zasvrbe…

Provesti 7 dana 24/24 s njim je bilo nešto sasvim novo. Iznenadila sam se svim pozitivnim stranama koje sam otkrila. Kad smo i umorni i iznervirani od vrućine, razumijemo se i pazimo se. S roditeljima je bio predivan, dok sam ja sretno prevodila. I s prijateljima. I na vjenčanju gdje mi je prvi put rekao da me voli, a u pozadini ovo čudo pa mu prevedem i crkavamo od smijeha.

Prva noć u Lillu je neprospavana, užasna, hladna, jutro sivo, ne ustaje mi se iz kreveta, a trebala bih svašta nešto, uključujući traženje posla jer mi je kafića preko glave. Preko glave.